Thumb_logo_white Discover Create Go Pro
Log In / Sign Up
460>_10142437

Play


Download

Comment


Eurotrotting
While the CAS team was warming up for our deejaying début in Paris, we prepared another sonic cocktail for you, ranging from the most traditional samba to a few novelties, such as Alessandra Leão's new EP, the sounds the Zebrabeat Orquestra and a special song about the prevention of Ebola (made not by first-world popstars but by the finest West African musicians).
Rodando a Europa
Enquanto o time do CAS esquentava os tamborins para sua estreia em Paris, preparou para vocês mais um coquetel sonoro, que vai do samba mais tradicional a algumas novidades, como o novo EP de Alessandra Leão, os sons da Zebrabeat Orquestra e uma faixa especial sobre a prevenção do Ebola (feita não por estrelas do pop primeiro-mundista, e sim por feras da música do oeste africano).

nelson sargento | paulinho da viola | cláudia morena | déo | magali | carmen miranda | pedrinho rodrigues | bande dessinée | academia da berlinda | tita lima | africa stop ebola project | alessandra leão | zebrabeat orquestra | aláfia | projeto preto véio | mali sampaio | felipe cordeiro | andré abujamra | numismata | wado | projeto armazém | clécia queiroz | madalena moog | robot gigante

[PLAY]
460>_10108664

Play


Download

Comment


Export Quality
Your favorite Brazilian music podcasters are now based in Barcelona and give you their first impressions of the city along with two hours of great music. Special features: Sacassaia, Juvenil Silva and Mutuca Bacana, all of which have released wonderful new albums, so we bring you a few wonderful new songs from each. There have been so many excellent albums from CAS favorite-artists coming out in the last few months! Don't worry, you'll hear it all in the Caipirinha Appreciation Society in the coming weeks! Good listening!

Photo by JOAN TOMAS
Qualidade Exportação
Seus podcasters favoritos agora estão morando em Barcelona e apresentam suas primeiras impressões sobre a cidade, embaladas em duas horas de música brasileira de primeira. Destaque para Sacassaia, Juveninl Silva e Mutuca Bacana, que lançaram ótimos discos recentemente, de forma que incluímos aqui uma seleção de ótimas músicas dos três. Nos últimos meses, muito artista da nossa lista de favoritos tem lançado material novo! Não se preocupem, vocês vão ouvir tudo aqui no Caipirinha Appreciation Society ao longo das próximas semanas! Divirtam-se!

Foto de JOAN TOMAS

zuco 103 | igor de carvalho | bina coquet & marku ribas | sacassaia | pedro luís & a parede | lucas santtana juvenil silva | maxixe machine | mão de oito | autoramas | mutuca bacana | dom pescoço | elza soares | tiné | alessandra leão | joana flor | dona zica | conjunto pernambucano de choro | tuco & batalhão de sambistas | zé de riba duo moviola | raul seixas | ronei jorge & os ladrões de bicicleta | os nelsons | neguedmundo | sacal

[PLAY]
460>_9992315

Play


Download

Comment


Barcelona
So, on the eve of the podcast's ten-year anniversary, the Caipirinha Appreciation Society crew returns to Europe. Not London, where the programme was conceived, but to the warmer climates of Barcelona. We aren't completely settled yet but were anxious to deliver you a fresh show, so here goes your two hours of Brazilian music with more detailed comments on our new surroundings to follow in the coming weeks and months!
Barcelona
Pouco antes de completar 10 anos de existência, o podcast Caipirinha Appreciation Society volta à Europa - não a Londres, onde foi concebido, mas ao clima mais ameno de Barcelona... Ainda nem terminamos de nos instalar, mas estávamos ansiosos para publicar um programa novo. Vão aqui então as suas duas horas de música brasileira. Maiores detalhes sobre nossos novo habitat seguirão, ao longo das próximas semanas e meses!

russo passapusso | pipo pegoraro | criolo & frevotron | reflézia | juca culatra | itamar assumpção | mona gadelha | moisés santana | marku ribas | orlandivo | mu chebabi | trio mocotó | pouca chinfra | luiz melodia | numismata & jards macalé | sandy alê | superlage | naurêa | cabloco | lia sophia & solano | gal costa | carlos pinto | juvenil silva | diahum | vulgue tostoi | lula queiroga | maria scombona | jenipapo

[PLAY]
460>_9982651

Play


Download

Comment


Democracia
Since we've been getting such great feedback to our Portuguese-language episodes, here's something we made earlier. Our first-ever broadcast in our native-tongue, dating back to 2010. An interesting ride in more ways than one.
Democracia
Como o pessoal tem adorado os programas em português, vai aqui um que fizemos tempos atrás. Esta foi nossa primeira transmissão 100% na língua-mãe, produzida em 2010. Uma viagem interessante, em vários sentidos.

mestre ambrósio | duo moviola | eliseth cardoso | pereira da viola | mensageiros do samba | paulo cesar feital | batucada de bamba | farofa carioca | wilson das neves | sambajah | stereo maracanã | planet hemp | salvador | grupo madalena | marcos valle e trio soneca | tom zé | zé cafofinho | eddie | jessier quirino | speed freak & black alien | joão bosco | moreira da silva | premeditando o breque | gilberto gil | o rappa | bezerra da silva | leandro di menor | gonzaguinha

[PLAY]
460>_9885417

Play


Download

Comment


Cerrado
Spanish speakers, don't get confused. Nothing is to be "cerrado", closed or shut down - phew! The word is the Portuguese equivalent for the Savannah-type vegetation that's natural in the region of Brasilia, where a new webradio has embraced the Caipirinha Appreciation Society project. To celebrate the partnership, we have produced another bilingual episode, packed with the finest selection of Brazilian music you can find on the web.
Cerrado
Como grande parte de nossos ouvintes fala espanhol, é sempre bom explicar que o "cerrado" do título deste programa não tem nada a ver com "fechamento" de nada! Muito pelo contrário: o programa inaugura a parceria com uma nova webradio sediada em Brasília, para quem explicamos, nessa edição bilíngue, as regras do projeto Caipirinha Appreciation Society. Tudo isso embalado por uma fina seleção de música brasileira.

edu krieger | thiago elniño | ramiro mart | adoniran barbosa | 1/2 dúzia de 3 ou 4 | moreira da silva | numismata | comadre fulozinha | arícia mess | sandy alê | céu | pequena morte | tono | paulo bagunça & a tropa maldita | cláudia | vanusa | os brazões | eu, você e maria | filarmônica de pasárgada | rafeal castro | primos distantes | bárbara eugênia & barra | mundo livre s.a. | trio mocotó | fred jorge & os maiorais | russo passapusso | negroove

[PLAY]
460>_9805170

Play


Download

Comment


Brazil beyond the Cup
So it happened after all. It was tough in more ways than one, but we survived to tell the tale. The world's favorite Brazilian-music podcast is back to prove that if we're not the great footballers we used to be, we're still world champions when it comes grooves. Enjoy two hours of pure Brazilian joy - #beyondthecup #beyondtheclichés.

EPISODE HIGHLIGHTS: we couldn't resist bringing you not 1 but 4 tracks from the most excellent third album of the Sao Paulo band Meia Dúzia de 3 ou 4
Brasil pós Copa
Disseram muito que não ia ter, mas teve. Foi duro (em tantos sentidos...), mas sobrevivemos. O podcast de música brasileira mais querido do planeta volta à ativa para provar que, se não somos mais os maiores craques do futebol, ainda somos campeões mundiais no quesito música. Clique no PLAY e curta duas horas de delícias brasileiras - #alémdacopa #alémdosclichês.

DESTAQUES DESTA EDIÇÃO: não resistimos e tocamos logo 4 faixas do excelente terceiro disco daquela banda ligeiramente paulistana chamada Meia Dúzia de 3 ou 4.

meia dúzia de 3 ou 4 | cacá machado | beatbass high tech | passo torto | rodrigo alzuguir & cláudia ventura | saracotia | jacaré baguela | the playboys | saara saara | sonia santos | luiz macedo | felipe cordeiro | coração de pano | kiko dinucci & bando afromacarrônico | demônios da garoa | tiago maci | paes & urubu clã | fabio barros | tibério azul | pélico | lira | charlie & os marretas | nuda | bazar pamplona | moisés santana | pipo pegoraro | jorge ben

[PLAY]
460>_9726452

Play


Download

Comment


Lone Bird
As you guys know by now, every Friday night the Caipirinha Appreciation Society hosts a party at CaipiHostel, usually with a live act included in the deal! This Friday (April 4), Ive Seixas will be playing for the third time in the party (along with Zebu). Here's the recording we made of the last time she played there, to get you all in the mood! If you're in Rio, make sure to come along: Caipihostel is located at Rua Gomes Freire, 373 - Lapa.
Andorinha Só
Como vocês já sabem, toda sexta-feira o Caipirinha Appreciation Society faz festa no CaipiHostel, geralmente com algum show incluído no pacote! Essa sexta (4 de abril), a Ive Seixas vai tocar lá pela terceira vez (junto com a banda Zebu). Vai aqui a gravação que fizemos da última apresentação, pra todo mundo ir entrando no clima! Se você estiver pelo Rio, não deixe de chegar junto: o Caipihostel fica na Rua Gomes Freire, 373 - Lapa.

músicas do EP "Andorinha Só", da Ive Seixas, apresentadas ao vivo no Caipihostel

[PLAY]
460>_9688979

Play


Download

Comment


English again
Another show recorded live from our Rio studios, with some comments (in English!) on the World Cup that was just about to start, and some songs (in Portuguese!) that translate the general atmosphere in Brazil.
Pra inglês ouvir
Outro programa gravado ao vivo nos nossos estúdios cariocas, com comentários (em inglês) sobre a Copa do Mundo que estava prestes a começar, e músicas (em português) traduzindo o clima que está rolando por aqui.

amplexos | gil duarte | bruno moraes | laerte sarrumor | fino coletivo | mona gadelha | cabruera | renato godá | erasmo carlos | marcos magah | ederaldo gentil | maciel salú | mestre ambrósio | ska maria pastora | céu |cabrones orquestra guitarrística | criolo | rappin hood | rabu gonzales & thalma de freitas | motirô | rael da rima

[PLAY]
460>_9639934

Play


Download

Comment


Língua
Criançada, o Caipirinha Appreciation Society está entrando em modo comemorativo - fazemos 10 anos de programa no segundo semestre - e estamos começando a introduzir algumas bossas, entre elas a volta dos programas gravados ao vivo e no improviso. Mas novidade, mesmo, é que vamos dar uma colher de chá à galera que insiste, há anos, que a gente faça um programa em português. Por um tempo, pelo menos, vamos ficar alternando, dobrando e entrelaçando línguas. Ui!
Lingo
Dear children, the Caipirinha Appreciation Society is on celebration mode - we'll be 10 years old in a few months - so we've begun introducing a few novelties, like the return of live webcasts. The real news though is that we've decided to give our Brazilian audience a break. They have been pleading with us for a Portuguese-spoken show for years, so we'll give them the benefit of our loose tongues for once. Ouch!

we'll get back to you about the playlist, we did this live and forgot to write it down | depois voltamos ao tema playlist, fizemos isso ao vivo e esquecemos de anotar!

[PLAY]
460>_9619929

Play


Download

Comment


Om
Here's an unusual format for the Caipirinha Appreciation Society show in recent years. To celebrate the presence of our special guest - Marcelo Vig, original co-presenter of the show back in its first, London-based incarnation - this episode was recorded in the same LIVE, improvised fashion of old! Great music, as usual, especially the stuff from Vig's up and coming solo album Om'Dub. Listen in and learn all about it!
Om
Vai aqui um programa num formato pouco usado nos últimos anos do Caipirinha Appreciation Society. Para celebrar a presença de nosso convidado especial - Marcelo Vig, o primeiro co-apresentador do programa, em sua primeira encarnação londrina - este episódio foi gravado AO VIVO e no improviso, como antigamente! Contando com a grande seleção musical de sempre, com destaque para o material do disco solo do Vig, o Om'Dub. É só dar o play pra entender!

we'll get back to you about the playlist, we did this live and forgot to write it down | depois voltamos ao tema playlist, fizemos isso ao vivo e esquecemos de anotar!

[PLAY]

Next Page